我实在看不下去某人那个文章了。 1、题目。 《雨雪霏霏》题目是挺好听的,但是,我劝你还是换一个题目吧! 这句话出自于《诗经•小雅》的《采薇》,我相信大部分人都是读过六年级的吧!下册的111页就是这首诗,我把那首诗发在下面: 采薇(节选) 昔我往矣, 杨柳依依。 今我来思, 雨雪霏霏。 行到迟迟, 载渴载饥。 我心伤悲, 莫知我哀! 最好不要从诗里里面起截句子作为题目,还是换个题目吧! 2、名字 雪•伊莎,这名字挺好听的,不过我觉得黄泉叫的挺对的,她应该是叫伊莎,不是叫雪,叫雪的话听起来有一点点别扭,不过看到此篇的读者你会觉得是叫雪还是叫伊莎呢? 我总结出来的毛病差不多就那么多了,我也没有太高的知识,我只是实在看不下去这些了。
-
-
阿薇話月_ 发表于 2023-07-25 10:17 4 楼
回复@血腥傀儡_珍妮 :让我扒开你的脑袋看看你有没有问题?你真的不仔细看一下吗?我只是问问他们伊莎好还是雪好而已……(发现自己被中枪了)
| 回复
-
冻原鸟类 发表于 2023-07-25 18:29 8 楼
不是针对你,说实在的感觉你挑出来的这些毛病实际上根本就无所谓啊,,,,雨雪霏霏这名字挺有文化的挺好,小学教的诗都是简单易懂的,反而经典,不要有“小学就学的诗是低端下档次,用来起名很土”的刻板印象啊kora()
-
冻原鸟类 发表于 2023-07-25 18:35 9 楼
以及个人理解,姓名是怎么叫都无所谓的,一点区别就是叫姓氏“伊莎”是比较偏敬称的,名字“雪”则是直呼其名比较亲切捏,或者是起点绰号小名都是没问题的()主要还是看怎么理解人物之间的『关系』和『性格』来决定怎么称呼对方吧,读者没有必要因为“读着不顺口”而挑刺,被批判的那位作者也有改进的空间,让名字变得更简洁明了贴近实际( ´▽`)